Meri Te Tai Mangakahia (22 May 1868 – 10 October 1920), campaigner for women’s suffrage in New Zealand
So That Women May Receive The Vote: 
"E whakamoemiti atu ana ahau kinga honore mema e noho nei, kia ora  koutou katoa, ko te take i motini atu ai ahan, ki te Tumuaki Honore, me  nga mema honore, ka mahia he ture e tenei whare kia whakamana nga wahine  ki te pooti mema mo ratou ki te Paremata Maori.  1. He nui nga wahine o  Nui Tireni kua mate a ratou taane, a he whenua karati, papatupu o  ratou.  2. He nui nga wahine o Nui Tireni kua mate o ratou matua, kaore o  ratou tungane, he karati, he papatupu o ratou.  3. He nui nga wahine  mohio o Nui Tireni kei te moe tane, kaore nga tane e mohio ki te  whakahaere i o raua whenua.  4. He nui nga wahine kua koroheketia o  ratou matua, he wahine mohio, he karati, he papatupu o ratou.  5. He nui  nga tane Rangatira o te motu nei kua inoi ki te kuini, mo nga mate e pa  ara kia tatou, a kaore tonu tatou i pa ki te ora i runga i ta ratou  inoitanga. Na reira ka inoi ahau ki tenei whare kia tu he mema wahine.   Ma tenei pea e tika ai, a tera ka tika ki te tuku inoi nga mema wahine  ki te kuini, mo nga mate kua pa nei kia tatou me o tatou whenua, a tera  pea e whakaae mai a te kuini ki te inoi a ona hoa Wahine Maori i te mea  he wahine ano hoki a te kuini.
Translation:
I exult the honourable members of this gathering. Greetings. The  reason I move this motion before the principle member and all honourable  members so that a law may emerge from this parliament allowing women to  vote and women to be accepted as members of the parliament.  Following  are my reasons that present this motion so that women may receive the  vote and that there be women members:  1. There are many women who have  been widowed and own much land.  2. There are many women whose fathers  have died and do not have brothers.  3. There are many women who are  knowledgeable of the management of land where their husbands are not.   4. There are many women whose fathers are elderly, who are also  knowledgeable of the management of land and own land.  5. There have  been many male leaders who have petitioned the Queen concerning the many  issues that affect us all, however, we have not yet been adequately  compensated according to those petitions. Therefore I pray to this  gathering that women members be appointed.  Perhaps by this course of  action we may be satisfied concerning the many issues affecting us and  our land. Perhaps the Queen may listen to the petitions if they are  presented by her Maori sisters, since she is a woman as well.”
- 1893 address to Maori Kotahitanga Parliament

Meri Te Tai Mangakahia (22 May 1868 – 10 October 1920), campaigner for women’s suffrage in New Zealand

So That Women May Receive The Vote:

"E whakamoemiti atu ana ahau kinga honore mema e noho nei, kia ora koutou katoa, ko te take i motini atu ai ahan, ki te Tumuaki Honore, me nga mema honore, ka mahia he ture e tenei whare kia whakamana nga wahine ki te pooti mema mo ratou ki te Paremata Maori. 1. He nui nga wahine o Nui Tireni kua mate a ratou taane, a he whenua karati, papatupu o ratou. 2. He nui nga wahine o Nui Tireni kua mate o ratou matua, kaore o ratou tungane, he karati, he papatupu o ratou. 3. He nui nga wahine mohio o Nui Tireni kei te moe tane, kaore nga tane e mohio ki te whakahaere i o raua whenua. 4. He nui nga wahine kua koroheketia o ratou matua, he wahine mohio, he karati, he papatupu o ratou. 5. He nui nga tane Rangatira o te motu nei kua inoi ki te kuini, mo nga mate e pa ara kia tatou, a kaore tonu tatou i pa ki te ora i runga i ta ratou inoitanga. Na reira ka inoi ahau ki tenei whare kia tu he mema wahine. Ma tenei pea e tika ai, a tera ka tika ki te tuku inoi nga mema wahine ki te kuini, mo nga mate kua pa nei kia tatou me o tatou whenua, a tera pea e whakaae mai a te kuini ki te inoi a ona hoa Wahine Maori i te mea he wahine ano hoki a te kuini.

Translation:

I exult the honourable members of this gathering. Greetings. The reason I move this motion before the principle member and all honourable members so that a law may emerge from this parliament allowing women to vote and women to be accepted as members of the parliament. Following are my reasons that present this motion so that women may receive the vote and that there be women members: 1. There are many women who have been widowed and own much land. 2. There are many women whose fathers have died and do not have brothers. 3. There are many women who are knowledgeable of the management of land where their husbands are not. 4. There are many women whose fathers are elderly, who are also knowledgeable of the management of land and own land. 5. There have been many male leaders who have petitioned the Queen concerning the many issues that affect us all, however, we have not yet been adequately compensated according to those petitions. Therefore I pray to this gathering that women members be appointed. Perhaps by this course of action we may be satisfied concerning the many issues affecting us and our land. Perhaps the Queen may listen to the petitions if they are presented by her Maori sisters, since she is a woman as well.

- 1893 address to Maori Kotahitanga Parliament

  1. tongnmade reblogged this from pasifikawomenbeingawesome
  2. blusgirll reblogged this from pasifikawomenbeingawesome
  3. ooohhoney reblogged this from poly--nesian
  4. definethisnotion reblogged this from elriicx
  5. feminismotocapelotas reblogged this from cunicular
  6. bigislandrachel reblogged this from poly--nesian
  7. the-tabularium reblogged this from elriicx
  8. spiritwolf-aspentrees reblogged this from cunicular
  9. daisy--change reblogged this from cunicular
  10. osnapitsannaaa reblogged this from cunicular
  11. cunicular reblogged this from elriicx
  12. elriicx reblogged this from poly--nesian
  13. poly--nesian reblogged this from hemaoriahau
  14. hemaoriahau reblogged this from thepastsituation
  15. woolworthsvevo reblogged this from clambistro
  16. ggwookie reblogged this from manamaorifest
  17. aboriginalnewswire reblogged this from manamaorifest
  18. manamaorifest reblogged this from poly--nesian
  19. brujachula reblogged this from pasifikawomenbeingawesome
  20. jinerviet reblogged this from kiwianaroha
  21. rockitdarlin reblogged this from kiwianaroha
  22. dermoosealini reblogged this from pasifikawomenbeingawesome
  23. moana676 reblogged this from pasifikawomenbeingawesome
  24. kiwianaroha reblogged this from poly--nesian